Ga naar inhoud

Aanbevolen berichten

Geplaatst:

Omdat ik nu niet onmiddellijk kan bedenken wat de oorzaak zou kunnen zijn, heb ik op mijn PC die Youtube-video laten lopen en uitschrijven.
Ik plaats de transcriptie hierbij als word-document.

 

maria-rita.docx


En nu maar hopen dat Google Translate er een paar leesbare Nederlandse zinnen kan uit distilleren.

Je zal de vertaling wel in stukjes moeten doen, Google Translate is beperkt tot 5000 karakters.

Succes ermee!

Geplaatst:

Graag gedaan !


Laat je nog eens weten of Google Translate daar iets in begrijpelijk Nederlands heeft kunnen van maken?
Het kan nuttig zijn als iemand iets wil laten vertalen uit een onbekende taal.

 

Geplaatst:
24 minuten geleden, nokiaprox zei:

Graag gedaan !


Laat je nog eens weten of Google Translate daar iets in begrijpelijk Nederlands heeft kunnen van maken?
Het kan nuttig zijn als iemand iets wil laten vertalen uit een onbekende taal.

 

ja hoor, ging ik zeker en vast doen, maar geef me effe de tijd om alles te lezen en na te kijken;

meestal als ik andere dingen vertaal switch ik bij de vertaling graag over engels en duits; dat levert betere vertalingen op. een collega raadde ook iets anders aan,dat ga ik zeker ook uitproberen

je hoort zeker nog van me hoor,liefs, maria-rita

  • 2 maanden later...
Geplaatst:

na vele malen proberen ben ik er toch niet in gelukt om het bestand op een goede manier te vertalen.

zowel bij de beide programma's was er niet veel zinnigs uit de omgezette tekst op te maken.

ik vermoed omdat het doorlopende tekst tekst was, zonder enig leesteken, waarbij er dus geen zinnen gevormd worden. Daarbij komt nog dat ik het Portugees niet echt goed meester ben, waardoor ik de omgezette tekst ook niet kon vergelijken met de opname.

ook zijn sommige stukjes gesproken tekst niet echt goed hoorbaar waardoor de geschreven tekst talrijke woorden bevat die niet bestaan.

 

het is dus jammer genoeg niet gelukt. Ik vermoed dat betalende programma's hier beter in zullen zijn, dat weet ik niet; maar daar kan ik jammer genoeg geen centjes aan besteden

 

alvast een hel grote merciekes voor de geleverde en vriendelijke hulp, liefs, maria-rita

 

Geplaatst:

goh, misschien toch nog even kijken naar een eventuele betere oplossing om een gesproken tekst goed te kunnen vertalen; want ik denk dat dit het primair probleem is. Misschien is dat enkel te vinden bij de betalende versies, maar dan is dat maar zo.

Ik heb tijdens deze covid- periode heel veel contact met spaans- en portugees-sprekende mensen die workshops aanbieden via zoom; het zou dus toch fijn zijn om een middel te vinden om die workshops een beetje vertaald te krijgen; wie weet heeft daar iemand toch nog een super idee voor.

deze periode gaat volgens mij nog een hele tijd duren, gezien de huidige situatie, vandaar....

 

en.....bestaat er ook zoiets als simultaan vertaling bij een gesproken tekst? dat zou nog beter zijn natuurlijk.

Voer dus voor echte nerds :)

 

en dus ook niet voor mij alleen; ook voor andere mensen met dezlefde vraag op dit moment

 

alvast heel erg bedankt om toch nog een beetje verder op zoek te gaan, wie weet wat voor supers komt er nog uit de bus

 

alvast heel erg bedankt hoor en liefs, maria-rita

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies geplaatst op je toestel om deze website voor jou beter te kunnen maken. Je kunt de cookie instellingen aanpassen, anders gaan we er van uit dat het goed is om verder te gaan.